Cantonese speech to text — Wisprs transcribes 廣東話
Transcribe Cantonese audio (廣東話) with Wisprs — clean transcripts, SRT subtitles, and AI summaries on free or paid tiers, no language pack to install.
Built for teams that want transcripts to turn into reusable, searchable assets.
Cantonese speech to text — Wisprs transcribes 廣東話
Transcribe Cantonese audio (廣東話) with Wisprs — clean transcripts, SRT subtitles, and AI summaries on free or paid tiers, no language pack to install.
Transcribe Cantonese audio in minutes
Upload a Cantonese recording — meeting, interview, podcast, lecture, voice memo — and Wisprs returns an editable Cantonese transcript with speaker labels and timestamps. Free tier handles Cantonese podcasts and interview content; paid tiers add summaries, action points, chapters, and exports for DOCX / VTT / JSON.
Why Cantonese transcription is hard (and how we handle it)
Accents, regional dialects, and code-switching break English-only models — our routing falls back to a self-hosted multilingual Whisper on Free, and ElevenLabs Scribe on paid plans which is tuned for cross-language accuracy. Auto-detection means you don't need to set the language manually for mixed-language recordings.
What you can do with a Cantonese transcript
Translate to English (or any of 100+ languages) for international audiences. Generate Cantonese show notes, summaries, and chapters for podcasts and meetings. Export Cantonese subtitles (SRT / VTT) for video platforms and accessibility compliance.
Bottom line
If you're transcribing Cantonese audio, Wisprs is built for it from day one — no language pack to install, no English-first workflow to fight, no $/minute pricing surprise for non-English content.